Wind Chime Tree – Silhouetted Sunset Melodies

Hi! :)

You remember my post about Wind Chime Tree, don’t you? It’s fine if you don’t, however, you can click here in case you want to see that post. :) Those photos were taken on a bright day with a brilliant blue but slightly cloudy sky (Ah, what a lovely day it was!). In today’s post, I’m sharing photos which were taken at sunset. :)

No matter how much I wanted to and tried, I could not avoid the electrical wires coming in the frame. :(  (And also, silhouetted photos have no editing done on them).

I hope you like them, as much as you liked the previous ones. Do let me know! Enjoy! :)

“Music is the melody whose text is the world.”
Arthur Schopenhauer

“But if you love and must needs have desires, let these be your desires:
To melt and be like a running brook that sings its melody to the night.
To know the pain of too much tenderness.
To be wounded by your own understanding of love;
And to bleed willingly and joyfully.”
~ Kahlil Gibran


(The photos look better if viewed as full – Go on, click on them!)

Spend some time with music, it feels good! :)

This Year- Coke Studio. Lovin’ it.

You eagerly wait for something and then it finally arrives. Full-on excitement because you do not know what’s there in it this time. Everything new and lots to explore. I was waiting for Coke Studio season four since last year when the season three got over. I have earlier shared several of my favorite Coke Studio songs. I just love everything it provides, the great depths of music, poetry, culture, languages. Let’s see what it holds for us this year. Episode 2 will be aired today.

Here is the link for the pool of soulful music: Season Four

Also, there is something else I was hoping or rather wishing for. An India chapter of Coke Studio. Continue reading

Aik Alif – One God

 

This was the first Coke Studio video I listened to (back in 2009) and fell in love with it instantly. I was so mesmerized and impressed by the team and of course Noori and Saieen Zahoor. Music coming alive in such a brilliant way. It really touches my soul and heart. Hats off to them.

Great lyrics. Really great. Aik Alif – just a wonderful truth of all the times.

Lyrics (originally in Punjabi translated to English):

Parh parh ilm te faazil hoya
(You read to become all knowledgable)

Te kaday apnay aap nu parhya ee na
(But you never read yourself)

Bhaj bhaj warna ay mandir maseeti
(You run to enter your mosques and temples)

Te kaday mann apnay wich warya ee na
(But you never entered your own heart)

Larna ay roz shaitaan de naal
(Everyday you fight Satan)

Te kadi nafs apnay naal larya ee na
(But you never fight your own Ego)

Bulleh Shah asmaani ud-deya pharonda ay
(Bulleh Shah you try grabbing that which is in the sky)

Te jera ghar betha unoon pharya ee na
(But you never get hold of what sits inside yourself)

Bas kareen o yaar
(Stop it all my friend)

Ilm-oun bas kareen o yaar
(stop seeking all this knowledge my friend)

Ik Alif teray darkaar
(Only an Alif is what you need)

Bas kareen o yaar
(stop it all my friend)

Ilm-oun bas kareen o yaar…
(Stop seeking all this knowledge my friend)

Allah Sayyaan Allah Sayyaan
(God is Greatness, God is All)

Nee main jaanaa Jogi de naal
(I shall follow the Jogi {ascetic/Sufi})


Jo naa jaane, Haqq ki taaqat
(those who deny the strength of Truth)

Rab naa devey us ko Himmat
(God does not give them courage)

Hum Mann ke darya mein doobey
(We have drowned in the river of Self)

Kaisi nayya? Kya manjhdhaar…
(the boat and the flowing waters do not matter)

Bas kareen o yaar
(stop it all my friend)

Ilm-oun bas kareen o yaar
(stop seeking all this knowledge my friend)

Allah Sayyaan Allah Sayyaan
(God is Greatness, God is All)

:)

Let Down by Radiohead.

I first time listened to this song around three years back [I know very late] and it has been a part of my playlist ever since. Superb lyrics. Great music. Great effects. A perfect and magical composition. God knows the number of times I have listened to it, but from all those moments till today, I honestly cannot recall one instance of finding it anything other than utterly gorgeous. :)

Give it a try (preferably use ear/head phones).


My favorite lines:

The emptiest of feelings, disappointed people clinging onto bottles
And when it comes, it’s so, so disappointing

Don’t get sentimental, it always ends up drivel
One day I’m going to grow wings
A chemical reaction, hysterical and useless


 

P.S. Thanks to my friend Sukhbir Singh for introducing me to Radiohead and most importantly, to this very song of theirs.

Beautiful Song: Maujood Hai Ahsaason Mein

Maujood Hai Ahsaason mein sung by Jaswinder singh

I got this song a few days back. Loved it! Have listened to it like more than hundred times :D

Posting the video link here. Guess it can’t be played on my website. But do listen. Just click on the link “Watch on YouTube”.

Enjoy [on YouTube].

Here is the translation (Source: Internet):

Continue reading

Hor Vi Neevan Ho – Noori

Hor Vi Neevan Ho. This phrase means: “Bow your head down even further (in humility)”

……………………………………………………………………………………………………………………….
Sufi-folk genre is one of my favourites. And Noori brothers [Ali Noor & Ali Hamza] have given us (again) such an awesome song via Coke Studio.

Awesome work. One of the best parts? The Veena played by their mother. And lyrics are so inspiring. I would encourage you to listen to it fully along with the lyrics.

 

Here is the song + video:

 

I hope you enjoy it as much as I do when every time I listen to it. Mesmerizing!  :)

 

New Year- once again- There are Places I Remember

There are places I’ll remember
all my life, though some have changed.
Some forever, not for better;
some have gone and some remain.

All these places had their moments
with lovers and friends I still can recall.
Some are dead and some are living,
in my life I’ve loved them all.

But of all these friends and lovers
there is no one compares with you.
And these mem’ries lose their meaning
when I think of love as something new.

Tho’ I know I’ll never lose affection
for people and things that went before,
I know I’ll often stop and think about them,
in my life I love you more.

Tho’ I know I’ll never lose affection
for people and things that went before,
I know I’ll often stop and think about them,
in my life I love you more.

In my life I love you more.

Source: The Beatles

Update to the Post “Nahi Re Nahi”

Since the lyrics of the song “Nahi re Nahi” are significant, I have translated them into English. It was tough to do so, as I couldn’t find appropriate words to reflect the exact meaning of the song. But I’ve tried my best. Please check out! The translated text is in the post titled Nahi Re Nahi .

:D

For two lines I couldn’t do the translation. If anybody can help out with that, suggestions are welcome. Thank you.